推荐榜 短消息 big5 繁体中文 找回方式 手机版 广 广告招商 主页 VIP 手机版 VIP 界面风格 ? 帮助 我的 搜索 申请VIP
客服
打印

一个80后眼中的台湾大陆繁简之争

购买/设置 醒目高亮!点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 9

一个80后眼中的台湾大陆繁简之争

据3月3日《南方日报》报道,全国政协委员潘庆林又提出了议案,建议全国用十年时间,分批废除简体汉字,恢复使用繁体字。

   在我个人看来,简化字推行了几十年,贡献了无量功德,成了国人必不可少的读写工具,也为全世界绝大多数人认同。本应是时代和文化前进的步伐,怎么会有人“倒行逆施”呢?原来,他以为,简化汉字时太粗糙,违背了汉字的艺术和科学性;恢复使用繁体字,照顾了依旧使用繁体字的香港台湾同胞的情绪,有利于国家统一。

   最近,大陆和台湾之间关于简体字和繁体字哪个具有汉字正统性的争论不断。同处“汉字文化圈”的两岸间的此次争论被称为“繁简之争”。首先我并不同意潘先生恢复使用繁体字的三条理由,我不是文字研究者,但我是文字工作者。至于三条理由不成立的原因王立群老师也阐述的非常清楚。我只想说,作为一个新时代成长起来的80后一代,我从小就使用的是简体字。因而从我个人角度一直认为使用繁体字的只有过去的历史,只有老人才用繁体字,也就是说我曾一度认为使用繁体字是落后,说好听一点叫那传统,因为我们可以在书法艺术中看到。但是随着大陆和港台文化的逐步紧密融合,随着港台之风吹进大陆,与我们隔海相望的台湾的生活方式逐步被我们了解和熟知。在这方面的突出贡献就是台湾电视剧的引进让我们开始了解了台湾。

   随着台湾和大陆的日益密切,由于历史原因也让我们发现了一些文化差异,当然文化包括很多,饮食习惯、生活方式等等,我今天单就文字方面发表一些见解。我看到了许多台湾跟我们不一样的地方,但或许是天生对文字敏感的原因,我首先注意到的是台湾使用的是繁体字。在我的传统观念里,我认为繁体字曾意味着落后,但是我不敢说台湾落后,台湾曾因时尚让我们大陆追捧,记得当年学说港台腔,说话发嗲,穿衣更前卫,这都是因为看到了台湾与我们的差异。一直一个问题萦绕在我的耳畔,为什么这么一个时尚的神秘地方还用繁体字呢?

   台湾文化究竟是传统还是时尚?我开始疑惑了。其实细想不管是传统还是时尚,我们都快乐的生活着。大陆有大陆简化字的方便,台湾有台湾繁体字的荣光。但是我不明白的是为什么大陆和台湾的一些字读法上有那么的反差呢?我想不管是繁体还是简化,都不应该读错吧。

   因而也就造就了我们和他们在一些字的读法上的不理解。当台湾人都读“曝光”为Pu Guang时,我们却在读BaoGuang,而事实上就连我们简化的字典里都会告诉你读BaoGuang是不对的。当然更有我们不理解他们的地方。所以就造成许多自认为语文学得好的,当看到他们读错字时兴冲冲的向老者请教,有时候居然人家读的是我们以前的读法。

   比如“垃圾”,香港和台湾人读Le Se,我们的年轻人还莫名其妙呢,我一直认为是方言。谁知原本就应该读作LeSe,只是现在词典上都标La Ji了,内地只有吴音保留了其原来的读法,难怪我不理解呢。

   还有我在看台湾电视剧和台湾电视台的时候听许多主持人讲话都经常说一些在我看来是读错的字,我不知道是不是也像上面所说他们读的是古音。但是我知道现在他们读起来的一些字让我们看起来很可笑。我不知道他们的字典上是不是也那样注音,但我知道他们那样读“错”是相当普遍的。

   再比如,相信许多人都知道台湾人说“我和你”会说我Hai你。这是从当初《还珠格格》里苏有朋和林心如口里我发现的,后来见到的台湾人多了,想不到他们也这样说。

   企业的企我们都读三声,他们都读四声,不过房地产界潘石屹也随台湾读。

   蜗牛和包括你知道台湾怎么读吗?他们读Gua牛和包Gua,这是从《浪漫满屋》里的台湾配音里知道的。当然不是个别人这么读,那是相当普遍的。

   忠告他们不读忠Gao,而读成忠GU。这些都是从许多台湾的主持人当中听到的。

   他们还说法国和亚洲,读成Fa(四声)和Ya(三声),我见到还有不少人曾一度学过台湾时尚的读法呢。可谁知当我看一些老片子一些老艺术家居然跟台湾的读法一样,我才意识到,原来台湾的“法国和亚洲”是秉承了“传统”。

   至于像因刘德华等歌星误传的一些刽子手、徘徊等被台湾人读错则完全是因为不学无术了。

   不过经常大陆人经常习惯念错的一些字当我也在为听台湾人捏一把汗时,他们居然读的是对的。

   纵观台湾繁体字和大陆简化字之间的争斗,我想有一些或许是我们读错,有一些是台湾人真正读错,但可能也有一些是他们字典里就是那样读的吧。当然还有许多让我们大陆人和台湾人误会的错字,你还知道哪些呢,不妨写在下面吧,以上都是我根据个人的经验总结出来的。

   最后我想说,台湾回到祖国怀抱众望所归,大陆和台湾的文化统一翘首以待,但繁体字和简体字究竟该谁代替谁还是各自为“政”,就交由群众的呼声吧!

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

个人觉得还是使用简体字好,虽然繁体字象征着我国悠久的文化,但简体字总归来说还是比较方便,
至于台湾,他们用繁体字是他们的爱好,我们也不必强行干涉。

点此感谢支持作者!本贴共获得感谢 X 9
TOP

学了20多年的简体字,如果真的改回繁体字,那我岂不是一朝之内变成了文盲一个?
就我个人认为,现在的繁体字只能当作一种艺术来看待

[ 本帖最后由 xwxwxwy 于 2009-3-7 19:11 编辑 ]

TOP

文字最主要的意义在于它是交流的载体,它也会随着社会前进而发展,也不可能千古不变。
如果非要把发音和字形同传统联系在一起,那我觉得我们应该使用甲骨文,道理很简单,因为它才是现今文字的始祖。中文就是他演化来的。
本帖最近评分记录
  • 周郎 金币 +3 回复认真,鼓励! 2009-3-7 20:35

TOP

我个人不同意单独使用那种,对于繁体字我们国家教育系统是否应该在中小学教育上加强繁体字的学习,毕竟繁体字是属于中国几千年文化的结晶。对于现在一些年轻人对繁体字的认识较浅,我是比较痛心稽首啊!大家都来学习学习才好!
本帖最近评分记录
  • 周郎 金币 +3 回复认真,鼓励! 2009-3-7 20:35

TOP

现在折中的办法是“用简认繁”
日常使用简体,但是也要认得繁体
想法不错,也比较符合实际
可是回过头想:小学生负担了那么多文字吗
也许大中学生选修古文时认繁体字好一点

TOP

中华文明的精髓就是繁体字 最近央视在放中华五千年 为什么同一时期的其他文明都消亡了 而中华文明却代代相传延续至今 就是因为汉字 就算中华文明被外族征服 但是外族最后被融合到了中华民族里面来 就是因为汉字的联系

TOP

简繁之争由来已久
以前常上香港的论坛时常看到很多人抨击大陆用简体是忘本的表现
说这样下去会丢失中国传统文化的精华
就我个人来说,简体是汉字发展的趋势
因为汉字是全世界公认最难的文字之一
汉语也是最难学的语言之一
里面暗藏的文化意思实在太多
如果要在全世界推广中国文化,简体无疑要比繁体更具优势
试想在我们用惯了简体的人来说繁体依然是很复杂更何况那些老外呢
再一个要说的是很多港台的同胞认为用了简体之后就会忘了繁
那样就会造成中国文化的流失
其实我对这一点不是很赞同
难道用简体就不会繁体了吗?
以我个人为例从小到大没有学过繁体
但是我却认得绝大多数的繁华,至少常用的那些我是知道的
叫我写我未必会写但叫我看我肯定会看
我身边的很多朋友也是一样的
所以会用简体的人大部分都会认得繁体(如果你不会只能说明你个人问题)
这是以我是80后来说的,90后的就不是很清楚,但估计也差不多
反之用繁体的人绝大多数并不会用简体

当然也有人说繁体比简体更优美
这就仁者见仁了,个人觉得各有各的美
繁体的美在于优雅,简体的美在于简约
当然楼方的贴子说的简体字的问题个人也觉得存在
有些简体字确实比较“简”得不是很好,像很多一字多意啊,还有一些字读音啊之类的确实有点不好
个人认为对这样的一些存在“问题”的简体字适当的恢复“繁”是可以的
最好的方法就是简繁都一起用,这样大家简繁都会用
然后经过自然的淘汰看哪些字是用繁体哪些字是用简体更好
使之繁简相互融合,这样皆大欢喜
本帖最近评分记录
  • 乔锋 金币 +3 回复认真,鼓励! 2009-3-8 09:24

TOP

我喜欢繁体字,这样字比较有含义,里面蕴涵了很多道理.

TOP

本来就该是繁体字,繁体字看起来工整
我都没学过繁体字的也一样看的懂 改不改无所谓

TOP

繁体字多麻烦啊,我们要普及普通话,简体字

TOP



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-6-25 06:53